Казусы законодателя. Обязан ли задержанный по уголовном делу знать русский язык?

Вся Россиязадержанныймежнациональные отношениянациональныйправапротиворечиярусский языкуголовное дело

Федеральным законодателем уточнен порядок задержания подозреваемого. В Уголовно-процессуальном кодексе РФ (часть 1 статьи 96 УПК РФ) появилась норма о том, что подозреваемый вправе сделать один телефонный звонок на русском языке в целях уведомления близких о своем задержании и месте нахождения. Однако возникает ощущение, что в своем буквальном толковании применение указанной нормы может провоцировать перманентные нарушения права граждан в одной из самых чувствительных для российского общества сфер — сфере межнациональных отношений.

Звонок можно сделать только на русском языке. На практике лишение подозреваемых возможности информировать родных и близких о задержании и месте нахождения на родном языке, если это не русский, ограничит для них возможность своевременно пригласить квалифицированного защитника. С учетом недостатков в деятельности правоохранительных органов и тенденции судов доверять в первую очередь первым показаниям подсудимого, в том числе данным сразу после задержания, это чревато самыми серьезными нарушениями прав граждан.

Также этно-языковой состав населения России меняется. Результаты переписей населения 1989 и 2010 годов показали снижение доли русских в общем населении страны с 85,5% до 79,5%. В ряде республик (Чувашия, Северная Осетия, Чечня, Ингушетия, Тува) большинство населения составляют представители титульных национальностей. В крупных городах возникают национальные диаспоры граждан нашего государства и иностранных трудовых мигрантов, не являющихся этническими русскими. Значительное количество людей предпочитает в быту общаться на родном языке (некоторые совсем не владеют русским языком).

Данные изменения были внесены Законом РФ от 30 декабря 2015 г. N 437-ФЗ «О внесении изменений в Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации». Как представляется, указанная норма, предоставляя подозреваемому право информировать близких родственников, родственников или близких лиц о своем задержании и месте нахождения исключительно на русском языке, противоречит статье 19 Конституции РФ, запрещающей любые формы ограничения прав граждан по признакам расовой, национальной, языковой принадлежности. Тем более подобный подход не оправдан с учетом федеративного устройства Российского государства, его многонациональности. Возникает вопрос о соответствии указанной нормы статье 68 Конституции РФ, определяющей право республик в составе РФ устанавливать дополнительно в качестве государственных языков языки иных проживающих на их территории народов.

Также, помимо прямого противоречия с общим для всей отрасли уголовно-процессуального права — принципом языка уголовного судопроизводства (часть 1 статьи 18 УПК РФ), рассматриваемая норма не согласуется с рядом федеральных законов, принятых в развитие указанных конституционных положений. Закон РФ «О языках народов Российской Федерации», определяющий, что государство на всей своей территории способствует развитию национальных языков, двуязычия и многоязычия (Вводная часть). Часть 4 статьи 3 указанного закона устанавливает, что в местности компактного проживания населения, не имеющего своих национально-государственных и национально-территориальных образований или живущего за их пределами, наряду с русским языком и государственными языками республик, в официальных сферах общения может использоваться язык населения данной местности. Далее, часть 3 статьи 18 Закона РФ «О языках народов Российской Федерации» определяет, что лица не владеющие языком, на котором ведется делопроизводство в правоохранительных органах, вправе выступать и давать объяснения на родном или любом свободно избранном языке. Часть 7 статьи 1 Закона РФ «О государственном языке Российской Федерации» определяет, что обязательность использования русского языка не должна толковаться как отрицание или умаление права на пользование государственными языками республик, находящихся в составе Российской Федерации, и языками народов Российской Федерации.

Граждане России не владеющие, либо в недостаточной степени владеющие государственным языком РФ, оказываются даже в худшем положении, чем иностранные граждане при задержании которых обязательно уведомляется консульство или посольство соответствующего государства (часть 3 статьи 96 УПК РФ).

При этом у органов следствия и дознания имеются возможности для контроля содержания телефонного разговора (часть 1 статьи 96 УПК РФ определяет, что разговор происходит в присутствии указанных сотрудников) на ином языке, чем русский. В национальных республиках в органах дознания и следствия служит достаточное число сотрудников, владеющих языками, признанных государственными в соответствующих субъектах РФ. Также сохраняется возможность пригласить переводчика, на что законом определен трехчасовой срок.

Вместе мы делаем мир справедливее.

Сайт «Так-так-так» создан для того, чтобы мы помогали друг другу. Вы тоже можете помочь, поддержав проект

Написать комментарий

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.